第336章 听上去这周还能回D.C

2026-03-01
字体

第336章 听上去这周还能回d.c

伯尼不可思议地看向西奥多:“你认为凶手不是在这条路上动的手,而是在树林里?”

西奥多与他对视著:“也可能是岔路上。”

他点了点从普罗斯佩克特到公园的这段路:“这条路上有很多岔路。”

“这些岔路比从谢南多厄县城往孤松镇去的那些路还要隱蔽,不少连路口都被灌木跟两旁的树冠遮住了,只有地图上能找到。”

地图上標註了十几条岔路,它们大多是以前木材公司留下的伐木道,是留给运输木材的卡车通行的。

后来木材公司从山里撤离,山里的伐木场废弃,这些伐木道也跟著废弃了。

伯尼看了看地图:“可是凶手在老汤姆的案子上,是直接把车子留在原地的,他並没有开走皮卡,或者把皮卡藏起来。”

“如果凶手把萨繆尔的车子藏了起来,他留在车子上的布置可能永远不会有人发现。”

西奥多摇了摇头。

他向眾人强调:“任何一名系列杀手的犯罪行为都將服务於其心理需求,但这並不意味著系列杀手就是单纯追求心理需求满足,而忽略现实环境的疯子。”

“系列杀手为了满足心理需求,会不断调整作案手法,提高反侦察能力。”

记住我们101看书网

杰克逊兄弟面面相覷,听得一脸懵。

肯探员疑惑地看了看伯尼几人,又把目光投向文森特·卡特。

文森特·卡特板著脸,眉头紧皱,与他对视著,一言不发。

西奥多接著往下说:“对於本案凶手而言,僻静地点能最大程度地减少目击者、干扰因素和意外风险,確保其能从容地实施犯罪並清理现场,完成布置。”

“这同样服务於凶手的心理需求。”

“主路段隨时可能出现的隨机过路车辆,是无法让凶手完全控制局面的。”

“一旦在实施犯罪过程中,或者在布置仪式场景、清理作案痕跡等任何一个环节,遇到过路的车辆,都可能会对其整个犯罪行为造成破坏。”

“这是凶手绝对无法接受的。”

“因此,凶手很可能会寻找更符合其要求的场景,作为作案地点。”

“凶手並不追求即时沟通,也无意確保其留下的仪式场景与沟通线索一定被人接收。”

马修·杰克逊忍不住想要提问,被保罗·杰克逊一把按了回去。

西奥多转过头看向杰克逊兄弟。

马修·杰克逊看了看哥哥,露出同款笑容。

西奥多盯著两人看了一会儿,见两人没有问题,这才收回目光,做出总结:“萨繆尔·道格拉斯的车很可能还停留在犯罪现场。”

“即便车子被人开走了,由於犯罪地点偏僻的环境,现场可能仍留有部分线索。”

伯尼提出,应该立即对普罗斯佩克特至火山口湖国家公园路段沿途进行搜索。

西奥多对此表示赞同。

文森特·卡特看了眼西奥多,有些诧异。

他以为西奥多会反对这种大规模排查工作,继续坚持用他的猜测与分析,直至把地点锁定在一个或几个很小的范围之內。

保罗·杰克逊看了眼被西奥多画的快要认不出来的地图,冲眾人摇了摇头:“如果要对这段路进行搜索,这张地图恐怕不行。”

他指了指中间路段的一条岔路:“地图上有很多標註是错的。”

地图上標註的这条岔路通向一个伐木场。

顿了顿,他又修正自己的说法:“也不能算是错的。”

“这里以前的確是伐木场,但那是上个世纪的事了,我们小的时候这个伐木场就已经废弃了。”

“这条路早就被堵住了,现在这儿只有一个土堆,根本没有路。”

他在地图上找了找,又指向另一条岔路:“还有这条也是。”

“这条路是用於运输大型原木的伐木道,非常宽,以前经常有来公园的游客走错路,开到这条路上去,后来公园把这条路用土堆挡住了。”

马修·杰克逊也凑了过来,指著一片空白告诉眾人:“这里是有一条上山的路的。”

“最开始並没有这条路,后来有一年下大雨,这一段山体垮塌下来,埋了一大半的路,原本是山体的地方被衝出一个缓坡,可以开上去。”

“上去后是一个不大的平台。”

杰克逊兄弟陆续又指出了好几处错误。

眾人纷纷看向两人。

西奥多很想问他们,为什么对这条路的情况这么熟悉。

伯尼则直接询问,能否请他们根据实际情况重新绘製一张。

两兄弟齐齐摇头。

保罗·杰克逊开口解释:“我们也不能保证完全了解这条路。”

他想了想,提出建议:“最好是联繫一下州林业局,或者地质调查局跟曾在尤马蒂拉国家森林进行伐木作业的木材公司。”

“他们应该都保留有这段路的歷史地图跟相关的资料。”

比利·霍克问他们:“我们回去时根据实际情况重新画一张不行吗?”

眾人纷纷摇头。

保罗·杰克逊向他解释:“这条路上很多岔路因为长时间没人走过,已经被封住了,从外面看上去很难辨认出那是一条路。”

西奥多也接过话茬:“而且我们要寻找的不仅仅是岔路。”

“溪流水体,独立建筑或废墟,悬崖与矿坑等只要能把车开进去的地方,都要搜寻。”

他在地图上比划了一下:“就是这个范围。”

比利·霍克看了看地图,上面密密麻麻有很多线条,根本分不清哪个是西奥多所说的搜查范围。

肯探员指向公园:“我去打个电话,联繫波特兰那边,联络州林业局。”

“林业局那边应该有保存在这儿砍过木头的伐木公司名单。”

西奥多提醒他:“还有矿业公司。”

文森特·卡特迟疑了一下,也补充:“最好能找到这附近的居民,开展搜查行动以后,我们也需要当地的居民做嚮导。”

“他们对山里的变化了解的要比这些资料更详细。”

“哪些地方能开车进去,哪些地方已经废弃,哪些地方能藏人,没有人比他们更清楚了。”

翌日上午。

眾人分头行动。

文森特·卡特跟克罗寧探员留在了fbi驻梅德福的办公室,准备程序性文件。

伯尼跟著杰克逊兄弟前往杰克逊县警察局,希望县警局能帮忙指派几名熟悉目標路段地理环境的警员,或者帮忙找几个当地嚮导。

西奥多则跟比利·霍克一起,跟著肯探员前往俄勒冈州警驻地。

这次的搜索行动,將以州警为主力展开。

下午,眾人回到办公室匯合。

两边的沟通都很顺利。

——

州警跟杰克逊县警局都答应会提供帮助。

临近五点时,一辆福特皮卡停在了办公室外。

俄勒冈州林业局的资料到了。

资料由fbi波特兰分部的两名探员护送。

探员们將一份文件递给西奥多后,从皮卡车后斗里搬下来二十多个纸箱。

比利·霍克迟疑地看著面前排列整齐的纸箱,问他们:“这只是州林业局送过来的资料?”

两名探员点点头。

波特兰分部昨天中午收到消息后,立刻联繫了州林业局。

州林业局花了一下午时间,才把这些散发著淡淡的霉味儿的资料从档案室中找出来。

比利·霍克向肯探员確认:“我们昨天还联繫了好几家伐木公司跟矿业开採公司是吧?”

肯探员纠正他:“是13家。”

“其中有4家已经关门了,我联繫了州税务局的朋友,拿到了其中三家的地址跟电话號码,还有一家找不到人。”

“这三家里面有两家的资料都已经基本丟光了。”

比利·霍克下意识追问:“剩下那家呢?”

肯探员沉默数秒:“没联繫上。”

“我已经联繫当地的警局上门了,目前还没有结果。”

比利·霍克转头看向西奥多:“boss,我们这儿不会被这些资料堆满吧?”

“我们这么几个人,看完这些资料要什么时候?”

西奥多摇摇头,表示他也不清楚。

他根本没想到,光俄勒冈州林业局提供的资料就能有这么多。

文森特·卡特跟肯探员、杰克逊兄弟对此习以为常,已经开始把核对好的资料往办公室里搬了。

路过他俩时,文森特·卡特还隨口提醒他们:“其他公司的资料不会有这么多的,这些是州林业局提供的那段路附近的全部资料,其他公司一般只有他们负责的那一小段的资料。”

“而且通常这些资料里大部分都是没用的。”

他隨手打开最上面一个纸箱,拿出几本发霉的册子翻了翻,然后冲两人展示:“这是天气变化记录,这一整箱应该都是。”

根据他的经验估算,这些资料他们一晚上就能翻完。

比利·霍克鬆了口气。

他自从加入fbi以来,遇到过的资料最多的案子,也就是纵火者的案件。

西奥多也鬆了口气。

听上去他这周还能回d.c。

他对照文件上的列表逐一检查,確认无误后在最下面签名。

这些送过来的都是原件,而非复本。

这份文件確保了在这些原件资料归还州林业局之前,將有西奥多本人保管。

资料出现遗失或损毁,都將由他负责。

两位探员喝了杯咖啡,又从隔壁餐馆买了几个馅饼,就匆匆离开了。

他们准备开夜车回波特兰。

因为这趟护送工作,他们得到了半天的休息时间,明天上午不用上班。